-
1 eine Unterschrift beglaubigen
1. кол.числ.юр. засвидетельствовать подпись, удостовёрить подпись2. гл.внеш.торг. удостоверять подписьУниверсальный немецко-русский словарь > eine Unterschrift beglaubigen
-
2 eine Unterschrift beglaubigen
удостоверять подписьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Unterschrift beglaubigen
-
3 Unterschrift
Unterschrift f COMP, GEN, KOMM, RECHT, ADMIN signature • ohne Unterschrift COMP, GEN, KOMM, RECHT, ADMIN unsigned* * *f <Comp, Geschäft, Komm, Recht, Verwalt> signature ■ ohne Unterschrift <Comp, Geschäft, Komm, Recht, Verwalt> unsigned* * *Unterschrift
signature, hand, subscription;
• ohne Unterschrift unsigned;
• Unterschrift fehlt signature missing;
• zweite Unterschrift fehlt further signature required;
• laut meiner Unterschrift witness my own hand, as witness our hands;
• Unterschrift unbekannt signature unknown;
• Unterschrift ungenau signature differs;
• Unterschrift unvollständig incompletely signed;
• zur Unterschrift bereitliegend open to signature;
• anwaltschaftliche Unterschrift counsel’s signature;
• beglaubigte Unterschrift attested signature;
• digitale Unterschrift digital (electronic) signature;
• echte (authentische, ungefälschte) Unterschrift genuine signature;
• eigenhändige Unterschrift idiographic (handwritten) signature, sign manual;
• elektronische Unterschrift electronic signature;
• gefälschte Unterschrift forged (fictitious) signature;
• gemeinsame Unterschrift joint (multiple) signature;
• gestempelte Unterschrift stamped signature;
• handschriftliche Unterschrift handwritten signature;
• missbräuchliche Unterschrift unauthorized signature;
• nachträgliche Unterschrift deferred signature;
• zweite Unterschrift countersignature, further signature;
• Unterschrift eines Analphabeten mark signature;
• Unterschrift des Ausstellers drawer’s signature;
• Unterschrift ohne Bevollmächtigung (Ermächtigung, Vertretungsmacht) unauthorized signature;
• Unterschrift durch Handzeichen signature by mark;
• Unterschrift per Prokura procuration signature;
• Unterschrift und Siegel hand and seal;
• Unterschrift als Stellvertreter proxy signature;
• Unterschrift in Vollmacht signature by procuration;
• seine Unterschrift anerkennen to declare a paper signed by o. s., to acknowledge one’s signature;
• seine Unterschrift nicht anerkennen to go back on (disown, refuse to recognize) one’s signature;
• Unterschrift avalieren to stand security for a signature;
• Unterschrift beglaubigen to attest the signature of a document, to verify (certify, attest, authenticate) a signature;
• Echtheit einer Unterschrift bestätigen to confirm the authenticity of a signature;
• [Rechts]gültigkeit seiner Unterschrift bestreiten to deny one’s signature;
• Unterschrift unter einer Urkunde bezeugen to be witness to a deed;
• seine Unterschrift einlösen to hono(u)r one’s signature;
• Unterschrift für gefälscht erklären to pronounce the signature to be a forgery;
• Unterschrift fälschen to counterfeit (forge) a signature;
• Unterschrift geben to sign;
• Unterschriften sammeln to round up (gather) signatures, to get up a petition;
• seine Unterschrift unter einen Brief setzen to sign one’s name to a letter;
• seine Unterschrift unter ein Dokument (eine Urkunde) setzen to append one’s signature to a document;
• Unterschrift tragen to bear a signature;
• seine Unterschrift verleugnen to go back on one’s signature;
• Urkunde mit Unterschrift versehen to sign a document;
• zur Unterschrift vorlegen to submit for signature. -
4 beglaubigen
v/t* * *to authenticate; to certify; to attest; to witness; to prove; to bear witness to; to bear witness of; to notarize; to testify* * *be|glau|bi|gen [bə'glaubɪgn] ptp beglaubigtvtetw behördlich/notariell begláúbigen lassen — to have sth witnessed etc officially/by a notary
2) Gesandten, Botschafter to accredit (bei to)* * *1) verify2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) witness* * *be·glau·bi·gen *[bəˈglaubɪgn̩]vt1. (als richtig bestätigen)▪ [jdm] etw \beglaubigen to authenticate [or attest] sth [for sb]eine Abschrift \beglaubigen to certify a copydie Echtheit [eines Gemäldes etc.] \beglaubigen to attest to [or verify] the authenticity [of a painting etc.]etw notariell \beglaubigen to attest sth by a notary, to notarize stheine beglaubigte Kopie [o Abschrift] a certified [or a true] [or an exemplified] copy2. POL* * *transitives Verb certify* * *beglaubigen v/t1. (bescheinigen) certify;etwas notariell beglaubigen lassen have sth notarized2. (Diplomaten) accredit (bei to)* * *transitives Verb certify* * *v.to accredit v.to authenticate v.to notarise (UK) v.to notarize (US) v.to substantiate v. -
5 beglaubigen
bə'glaubɪgənvcertifier, attesterbeglaubigenbegld73538f0au/d73538f0bigen * [bə'gl42e5dc52au/42e5dc52bɪgən]légaliser Unterschrift; authentifier Testament; Beispiel: eine Kopie beglaubigen lassen faire certifier une copie conforme -
6 beglaubigen
beglaubigen * [bə'glaʊbɪgən]vt1) ( bestätigen) Unterschrift poświadczać [ perf poświadczyć]; Testament uwierzytelniać [ perf uwierzytelnić]eine Kopie \beglaubigen lassen dać kopię do uwierzytelnienia -
7 attest a signature
eine Unterschrift beglaubigen -
8 authenticate a signature
eine Unterschrift beglaubigen -
9 certify a signature
eine Unterschrift beglaubigen -
10 засвидетельствовать подпись
v1) law. eine Unterschrift beglaubigen2) fin. die Unterschrift lassen3) f.trade. die Unterschrift beglaubigenУниверсальный русско-немецкий словарь > засвидетельствовать подпись
-
11 удостоверять подпись
Универсальный русско-немецкий словарь > удостоверять подпись
-
12 удостовёрить подпись
Универсальный русско-немецкий словарь > удостовёрить подпись
-
13 witness
1. noun2. transitive verbbear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
1) (see)witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein
2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]* * *['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) der Zeuge/die Zeugin2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) der Zeuge/die Zeugin3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) der Zeuge/die Zeugin2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) Augenzeuge sein2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) beglaubigen•- witness-box / witness-stand- bear witness* * *wit·ness[ˈwɪtnəs]I. n<pl -es>as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...\witness [to a marriage] Trauzeuge, -zeugin m, fin the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnenaccording to \witnesses Zeugenaussagen zufolge▪ before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnenyour \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!adverse \witness Gegenzeuge, -zeugin m, fcharacter \witness Leumundszeuge, -zeugin m, f\witness for the defence/prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, Zeugin m, f der Verteidigung/Anklage, Entlastungs-/Belastungszeuge, -zeugin m, fkey \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -zeugin m, fto appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftretento call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufento hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigento bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegenthou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis redenII. vt1. (see)2. (experience)▪ to \witness sth etw miterlebenthe past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tiefgreifende Veränderungen in ganz Osteuropa3. (attest)▪ to \witness sth etw bestätigento \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigento \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreibennow this deed \witnesseth LAW im Folgenden bezeugt dieser Vertrag4. usu passiveas \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...5. (behold)the situation is still unstable — \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hatforecasters can get it disastrously wrong — \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren — man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987▪ to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen]to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen* * *['wItnɪs]1. nor defense (US) — Zeuge m/Zeugin f der Verteidigung
witness for the prosecution — Zeuge m/Zeugin f der Anklage
as God is my witness — Gott sei or ist mein Zeuge
to call sb as a witness — jdn als Zeugen/Zeugin vorladen
I was then witness to a scene... — ich wurde Zeuge einer Szene...
2) (= evidence) Zeugnis ntto bear witness to sth (lit, fig) — Zeugnis über etw (acc) ablegen; (actions, events also) von etw zeugen
2. vt1) (= see) accident Zeuge/Zeugin sein bei or (+gen); scenes (mit)erleben, mit ansehen; changes erleben2) (= testify) bezeugento call sb to witness that... — jdn zum Zeugen dafür rufen, dass...
3) (= consider as evidence) denken an (+acc), zum Beispiel nehmenwitness the case of X — denken Sie nur an den Fall X, nehmen Sie nur den Fall X zum Beispiel
4) (= attest by signature) signature, will bestätigen3. vi(= testify) bestätigen, bezeugen* * *witness [ˈwıtnıs]A sa witness of the accident ein Unfallzeuge;be a witness of sth Zeuge von etwas sein;call sb to witness jemanden als Zeugen anrufen;a living witness to ein lebender Zeuge (gen);of, to gen oder für):B v/t1. bezeugen, bestätigen, beweisen:witness Shakespeare siehe Shakespeare;witness my hand and seal JUR urkundlich dessen meine Unterschrift und mein Siegel;this agreement witnesseth JUR dieser Vertrag beinhaltet2. Zeuge sein von, zugegen sein bei, (mit)erleben (auch fig):did anybody witness the accident? hat jemand den Unfall gesehen?;this year has witnessed many changes dieses Jahr hat schon viele Veränderungen gesehen oder gebracht3. fig zeugen von, Zeuge sein von (oder gen), Zeugnis ablegen von4. JURb) ein Dokument unterschriftlich beglaubigen5. denken an (akk):witness the fact that … denken Sie nur daran, dass …witness to sth fig etwas bezeugen* * *1. noun2) see eyewitness2. transitive verbbear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
1) (see)witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein
2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]* * *v.bezeugen v. n.Zeuge -n f. -
14 authenticate
transitive verbauthenticate something — die Echtheit einer Sache (Gen.) bestätigen
* * *authen·ti·cate[ɔ:ˈθentɪkeɪt, AM ɑ:ˈθent̬ɪ-]vtto \authenticate a painting/document die Echtheit eines Gemäldes/Dokuments bescheinigen* * *[ɔː'ɵentIkeɪt]vtbestätigen, authentifizieren (geh); signature, document beglaubigen; manuscript, work of art für echt befinden or erklären; claim bestätigenit was authenticated as being... — es wurde bestätigt, dass es... war
* * *1. eine Unterschrift etc beglaubigenthe painting was authenticated as a Turner dem Gemälde wurde bescheinigt, ein echter Turner zu seinb) Informationen etc bestätigen* * *transitive verbauthenticate something — die Echtheit einer Sache (Gen.) bestätigen
* * *v.beglaubigen v.beurkunden v. -
15 witness
1)as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...;\witness [to a marriage] Trauzeuge, -in m, f;in the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnen;according to \witnesses Zeugenaussagen zufolge;before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnenyour \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!;character \witness Leumundszeuge, -in m, f;\witness for the defence/ prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, -in m, f, der Verteidigung/Anklage Entlastungs-/Belastungszeuge, -in m, f;expert \witness Gutachter(in) m(f);key \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -in m, f;to appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftreten;to call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufen;to hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigento bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegen;thou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis reden vt1) ( see)to \witness sth etw beobachten, Zeuge/Zeugin einer S. gen sein;to \witness sb doing sth sehen, wie jd etw tut;( watch attentively) beobachten, wie jd etw tut2) ( experience)to \witness sth etw miterleben;the past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tief greifende Veränderungen in ganz Osteuropa3) ( attest)to \witness sth etw bestätigen;to \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigen;to \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreiben4) usu passiveas \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...5) ( behold)the situation is still unstable - \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hat;forecasters can get it disastrously wrong - \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren - man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987 vi law ( form);to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen];to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen -
16 attest
1. transitive verb(certify validity of) bestätigen; beglaubigen [Unterschrift, Urkunde]2. intransitive verbattest to something — etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
* * *at·test[əˈtest]I. vt▪ to \attest sth1. (demonstrate) support, excellence etw beweisen [o zeigenII. vi* * *[ə'test]vt1) (= certify, testify to) sb's innocence, authenticity bestätigen, bescheinigen; signature beglaubigen; (on oath) beschwören2) (= be proof of) beweisen, bezeugen* * *attest [əˈtest]A v/t1. bestätigen, beweisen2. JURa) etwas (als Zeuge) bestätigenb) eine Abschrift, Unterschrift etc beglaubigen:attested copy beglaubigte Abschrift;attested milk Br amtlich geprüfte Milch;attested will von Zeugen unterschriebenes Testament3. zeugen von* * *1. transitive verb(certify validity of) bestätigen; beglaubigen [Unterschrift, Urkunde]2. intransitive verbattest to something — etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
* * *v.bescheinigen v. -
17 beglaubigt
1. 2. part adj1) заверенный, удостоверенный, засвидетельствованныйeine beglaubigte Abschrift — юр. нотариально засвидетельствованная копияeine beglaubigte Unterschrift — юр. засвидетельствованная ( заверенная) подпись -
18 beglaubigt
beglaubigt II part adj заве́ренный, удостове́ренный, засвиде́тельствованныйeine beglaubigte Abschrift юр. нотариа́льно засвиде́тельствованная ко́пияeine beglaubigt Unterschrift юр. засвиде́тельствованная по́дпись; заве́ренная по́дписьbeglaubigt аккредито́ванныйein beglaubigter Gesandter аккредито́ванный посла́нникeine beglaubigte Person аккредито́ванное лицо́, дове́ренное лицо́, пове́ренныйbeglaubigt заве́ренный
См. также в других словарях:
Unterschrift — Namenszeichen; Signatur; Autogramm; Signum; Namenszug * * * Un|ter|schrift [ ʊntɐʃrɪft], die; , en: zum Zeichen der Bestätigung, des Einverständnisses o. Ä. eigenhändig unter ein Schriftstück, einen Text geschriebener Name: eine schöne,… … Universal-Lexikon
beglaubigen — beurkunden; für echt befinden; bestätigen; verbürgen; authentisieren; bevollmächtigen; akkreditieren; legalisieren; erweisen; begründen; erhärten; … Universal-Lexikon
Beglaubigen — Verifizierung oder Verifikation (von lat. veritas, Wahrheit und facere, machen) ist der Nachweis, dass ein vermuteter oder behaupteter Sachverhalt wahr ist. Der Begriff wird unterschiedlich gebraucht, je nachdem, ob man sich bei der… … Deutsch Wikipedia
Beglaubigung — Beurkundung; Akkreditierung; Attest; Urkunde; Zeugnis; Bescheinigung * * * Be|glau|bi|gung 〈f. 20〉 das Beglaubigen ● die Beglaubigung eines Botschafters, eines Gesandten * * * Be|glau|bi|gung, die; , en: 1. das B … Universal-Lexikon
14.1 — 14 und 1 endlos (kurz: 14/1 oder 14/1e; im Englischen: Straight Pool) ist eine Disziplin des Poolbillards, bei der mit fünfzehn Objektbällen (die Farbigen) und einem Spielball (die Weiße) auf einem Poolbillardtisch gespielt wird. Es handelt sich… … Deutsch Wikipedia
14.1 endlos — 14 und 1 endlos (kurz: 14/1 oder 14/1e; im Englischen: Straight Pool) ist eine Disziplin des Poolbillards, bei der mit fünfzehn Objektbällen (die Farbigen) und einem Spielball (die Weiße) auf einem Poolbillardtisch gespielt wird. Es handelt sich… … Deutsch Wikipedia
14/1 — 14 und 1 endlos (kurz: 14/1 oder 14/1e; im Englischen: Straight Pool) ist eine Disziplin des Poolbillards, bei der mit fünfzehn Objektbällen (die Farbigen) und einem Spielball (die Weiße) auf einem Poolbillardtisch gespielt wird. Es handelt sich… … Deutsch Wikipedia
14/1 endlos — 14 und 1 endlos (kurz: 14/1 oder 14/1e; im Englischen: Straight Pool) ist eine Disziplin des Poolbillards, bei der mit fünfzehn Objektbällen (die Farbigen) und einem Spielball (die Weiße) auf einem Poolbillardtisch gespielt wird. Es handelt sich… … Deutsch Wikipedia
14/1e — 14 und 1 endlos (kurz: 14/1 oder 14/1e; im Englischen: Straight Pool) ist eine Disziplin des Poolbillards, bei der mit fünfzehn Objektbällen (die Farbigen) und einem Spielball (die Weiße) auf einem Poolbillardtisch gespielt wird. Es handelt sich… … Deutsch Wikipedia
14 und 1 — endlos (kurz: 14/1 oder 14/1e; im Englischen: Straight Pool) ist eine Disziplin des Poolbillards, bei der mit fünfzehn Objektbällen (die Farbigen) und einem Spielball (die Weiße) auf einem Poolbillardtisch gespielt wird. Es handelt sich um ein… … Deutsch Wikipedia
14 und 1 endlos — (kurz: 14/1 oder 14/1e; im Englischen: Straight Pool) ist eine Disziplin des Poolbillards, bei der mit fünfzehn Objektbällen (die Farbigen) und einem Spielball (die Weiße) auf einem Poolbillardtisch gespielt wird. Es handelt sich um ein… … Deutsch Wikipedia